Hidden box

趣味で訳したものなどを、そっと入れていきます。

그대 곁으로 가고있죠 あなたの側に行っています

ついに〜〜!!

ジノさんのソロ曲が発売になりましたね♡^^

 

この曲は2013年のAlexさんの “한걸음 그대 곁으로” (一歩あなたの側に)という曲のカバーなんですね〜!

タイトルも少し違う!

 

さっそく意訳してみました〜!

 

 

____________________

그대 곁으로 가고있죠
あなたのそばに行っています

 

なぜあなたじゃなければならないのか
説明することはできないけど
なぜ今やっとあなたに
出会うことができたのか
空がくれた
一番大切なプレゼントなのだろうか
それとも 一番大きな悲しみなのだろうか
何も分からないけれど

 

*僕があなたを
もう愛してもいいですか?
一歩 あなたの側に
近づいてもいいですか?
違うフリをしようとしても
もうダメみたいだ
僕は一歩 あなたの側に進んでる

 

僕があなたを
もう愛してもいいですか?
一歩 あなたの側に
近づいてもいいですか?
愛とは こういうものなんですか?
音もなく 見つけに来る
一日中 あなたを想って眠れません


ごめんなさい 許しもなく
あなたを愛してしまって
ありがとう あなたに出会って
僕は愛を信じます

 

僕があなたを もうこれから
本当に愛してもいいですか?
一歩 僕の側に
近づいてはくれませんか?
僕の名前を呼んでくれたなら
世界の誰よりも
暖かい人になってあげます
後悔しないようにしてあげます

 

 

___________________

 

キューーーーン♡♡笑

 

ジノさんの柔らかな声に似合うとっても素敵な曲ですね〜〜ㅜㅜ♡

驚いたのが、最初の部分がかなり低音…!

クラジクワイのアレックスさん好きなので原曲も聴いてみたのですが、

ジノさんのほうがより甘い感じがしました♡笑

 

肌寒くなるこれからの秋に とっても似合う曲だと思います!^^